Guba – Talk

From Bohemia Interactive Community
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
Someone probably confused that US forces call Russians as Ivans.
Someone probably confused that US forces call Russians as Ivans.
--[[User:Sniperwolf572|Sniperwolf572]] 12:30, 21 July 2006 (CEST)
--[[User:Sniperwolf572|Sniperwolf572]] 12:30, 21 July 2006 (CEST)
====Aleksei Guba====
I think it's better to take informations from the game itself and not from overview which was probably written before release.
Important is that he is '''Aleksei Guba''' in both games and it's one person.
And in my opinion it could be Character page with summary of all CWC/RES characters and not single article for every of them.
[[:User:Str|Str]]

Revision as of 12:36, 21 July 2006

Template?

This maybe a good time to add a template for character profiles. Perhaps it can show a screen shot of the character. I'm just getting to learn templates, so if someone has a good idea. Go ahead. hoz

Yep, good ideas are welcome here! --raedor 11:20, 21 July 2006 (CEST)

Guba

Wasn't Guba also a general in resistance? I recall berghoff mentioning it somewhere. hoz

Fixed. --raedor 11:20, 21 July 2006 (CEST)

Guba's name in CWC is not Ivan, but also Aleksei. Blake calls him Aleksei, Angelina calls him Aleksei, and Gastovski calls him Alexei:

X06Meeting.ABEL | STR_x06v25: "His name's Guba. General Aleksei Guba. Did five years as a Commandant\n in one of Stalin's Siberian 
gulags, where they nicknamed him The Dentist."

So, where you've found Ivan?


Here. --raedor 12:28, 21 July 2006 (CEST)

Someone probably confused that US forces call Russians as Ivans. --Sniperwolf572 12:30, 21 July 2006 (CEST)

Aleksei Guba

I think it's better to take informations from the game itself and not from overview which was probably written before release. Important is that he is Aleksei Guba in both games and it's one person.

And in my opinion it could be Character page with summary of all CWC/RES characters and not single article for every of them.

Str